28日、主演ドラマ「Love Around~恋するロミオとジュリエット」が間もなく日本でオンエアされる俳優ジョージ・フーがこのほど、日本メディアのインタビューに応じた。写真はアニー・チェンとジョージ・フー
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20131029-00000010-rcdc-asent
ジョージ・フー、憧れは「半沢直樹」=話題の主演ドラマが日本でオンエア―台湾メディア
2013年10月29日(火)11時31分配信
2013年10月28日、主演ドラマ「Love Around~恋するロミオとジュリエット」(中国語タイトル:真愛黒白配)が間もなく日本でオンエアされる俳優ジョージ・フー(胡宇威)がこのほど、日本メディアのインタビューに応じた。NOWnewsが伝えた。
このほど閉幕した第26回東京国際映画祭からの招待で、「台湾ナイト」にも出席。来月6日から最新主演ドラマ「Love Around~恋するロミオとジュリエット」がオンエアされるため、キャンペーンを兼ねて来日したジョージ・フーが日本メディアのインタビューに応じた。
2012年の「LOVE NOW ホントの愛は、いまのうちに」(真愛趁現在)で共演した女優アニー・チェン(陳庭[女尼])と再共演を果たした「Love Around~恋するロミオとジュリエット」。連続ヒットにより、“台湾ドラマ界のゴールデンカップル”と呼ばれるようになった。結婚シーンだけですでに3回も演じているため、アニーについては「目を見るだけで、次にどう動くか分かるようになった」と、ベストカップルぶりを語っている。
来日はすでに5回目だが、すべて仕事だという。もしプライベートな時間があれば、「東京ディズニーランドや築地、日本の居酒屋に行ってみたい」と語る。大学時代に日本語を学んでいたので、会話も少しは理解できるという。
ドラマの中では、華麗な武道の動きも話題になった。アメリカ出身だが、7歳の頃からカンフーを習い、そこで学んだ身のこなしが演技に活かされている。今後チャレンジしてみたい役柄について、アクションや犯罪者、さらにドラマ「半沢直樹」のように心理描写の強い社会派作品を挙げていた。(翻訳・編集/Mathilda)
雖然胡宇威是10/23在日本接受媒體聯訪
但是日文網頁的新聞是10/29才刊出
所以台灣的新聞也是十月底才跟進
這一篇是與台灣新聞稿相同的內容
以下譯文部份則是直譯(與台灣新聞稿略有不同)
譯文
2013年10月28日,即將在日本上檔的台灣連續「Love Around~恋するロミオとジュリエット」(Love Around~相戀的羅密歐與茱麗葉)(中文劇名:真愛黑白配),主演的男主角
(胡宇威),此時來到日本接受媒體的採訪。
胡宇威接受甫剛落幕的第26届東京國際電影節的邀請,出席了『台灣之夜』的活動。並順道為下個月6日開始,即將在日本播出的連續劇「Love Around~恋するロミオとジュリエット」做宣傳,並接受日本媒体的採訪。
繼2012年的「LOVE NOW ホントの爱は、いまのうちに」(真愛趁現在),胡宇威與台灣女演員陳庭妮再度攜手共演「Love Around~恋するロミオとジュリエット」。因為這兩齣戲受到熱烈的歡迎,這兩人被稱為台灣戲劇界golden couple(黄金情侶檔)。兩人光是結婚的戲就已供演過三回。關於陳庭妮,胡宇威以best couple的口吻如此回答記者:『只是眼睛一交會,大概就可以知道她的下一個動作。』
已經來過日本五次了,但都是因為工作的關係。胡宇威說『如果有私人時間的話,最想去迪士尼樂園或筑地,也想去日本的居酒屋看看。』大学時代也学過日語,可以理解一些簡單的對話。
在連續續劇裡,胡宇威華麗的武打戲也造成不小的話題。雖然出生在美國,但他7歲便開始習武,因此可以學以致用在演技之上。今后他則希望挑挑戰動作片、罪犯,甚至如半澤直樹般強調内心戲的强烈社會作品。
譯者:yuhua20000